PHOTOGRAPHIES PHOTOGRAPHS
 
black churches, 2007

Série de 11 photographies couleur, 160 x 120 cm, tirage type chromogène. Edition : 3 + 1 E.A.
Series of 11 color photographs, 63 x 47,24 inches,
c print. Edition of 3 + 1 A.P.

Collections publiques / Public collection :

Musée Malraux (MuMa), Le Havre
Pôle Image Haute-Normandie, Rouen

La série des Black churches représente 11 vues de la
cathédrale de Cologne, en contre-plongée et à contre-jour. Les tirages de grand format présentent l’édifice au spectateur de manière inattendue. Cadrées de manière très serrée, les façades prennent sous l’objectif du photographe un aspect monochromatique bleu nuit qui est dû à la lumière du jour telle qu’elle a été captée par l’appareil photographique et qui n’est naturellement pas visible pour nos yeux. Le choix du contre–jour donne une atmosphère nocturne au sujet, il intensifie les contrastes et sculpte chaque détail de la façade ramenée à l’abstraction par la pureté et la profondeur de la couleur, la séquence des lignes et des ornements de pierre qui ponctuent chacun de ces grands monochromes. Le regard se raccroche ici et là à une pierre taillée, verdie par les mousses, à la brisure de la ligne d’une corniche, ou à une gargouille, animal fabuleux, gardien du Temps surgi de cette masse de pierre, de couleur et de lumière.
Ariane Chopard-Guillaumot.

The Black churches series presents 11 views of the Cologne cathedral from a low-angle and against the light. The large format prints (120 x160 cm) show the building in an unusual way. Tightly framed, the facades take on a dark blue monochrome thanks to the day light captured through Rémy Marlot's lens, an effect not naturally perceived by the human eye. The choice of shooting against the sunlight gives a nocturnal atmosphere to the subject, intensifies the contrasts, sculpts each detail of the facade and creates an abstraction through the purety and depth of the colour. The eye is drawn to a detail here and there, a hewn stone green with moss, the broken line of a cornice or a gargoyle, mythical creature, guardian of time leaping out of the mass of stone, colour and light.
Ariane Chopard-Guillaumot.

Expositions / Exhibited :
Cosa Mentale : Paysage-Fictions, Musée de Laval, Espace Scomam, 2013
Cosa Mentale : Paysage-Fictions, Musée de la Roche-sur-Yon, 2012
Les Territoires du désir ou les métamorphoses d’un musée imaginaire, Musée d'art moderne André Malraux (MuMa), Le Havre, 2011
Black churches, galerie Photo du Pôle Image Haute-Normandie, Rouen, 2011
Slick 11 Paris, galerie Gourvennec Ogor, 2011
Inauguration, galerie Gourvennec Ogor, Marseille
Shadows, Centre de photographie de Lectoure, 2010
The Valley, Musée de L’Abbaye, Saint-Claude, 2009
FOR INTERIEUR, Voies Off, Arles, 2010
Field of vision, Galerie Heike Strelow, Francfort, 2009
Volta 5, galerie Heike Strelow, Basel (CH), 2009
Nuit de l’Europe, Identités photographiques
européennes, Caochangdi PhotoSpring, Beijing, 2010
Nuit de l’Europe, Identités photographiques
européennes, Nuit blanche, Paris, 2008

Nuit de l’Europe, Identités photographiques
européennes, Les rencontres d’Arles, Arles, 2008
Photo Levallois, Levallois, 2008
KM 500, Kunsthalle, Mayence (DE), 2008

 

 
 
Voir les autres sÉries / look at other series